Вверх страницы
Вниз страницы

HP: Divide et Impera

Объявление





●    Октябрь 2026г. Месяц потрясений. Гарри Поттер нашел убийцу Первого Советника, виновник заключен в Азкабан. К сожалению для сотен волшебников Магической Британии, Главе Аврората понадобилось для этого слишком много времени и еще одна жертва. Убийство Кингсли Шеклболта стало неожиданностью и ударом для всего магического сообщества. Сразу два политика, определявших курс политических решений страны, убиты, третий же заперт в Азкабане. Министерство обезглавлено, остается только гадать, к каким последствиям это приведет.

●    О погоде: листья опали, погода становится особенно непостоянной. Плотные туманы окутывают города практически каждое утро, навевая тоску и уныние.

●    АМС проекта:

Lily Potter | Iolanta Urquhart


●    Мы ищем: ♦ DRACO MALFOYTheodore AveryGrigor KrumWilliam SummersAnna ChambersBill WeasleyAugustus PyeRosaleen CarmichaelBeatrice RoshanDemetrius Yaxley




Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP: Divide et Impera » МАХОВИК ВРЕМЕНИ » Аптечная встреча (7 августа 2026 г.)


Аптечная встреча (7 августа 2026 г.)

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

● Участники: Deirdre Wildsmith, Damian Crow.
● Дата, время: 11:27, 7 августа 2026 года.
● Место: аптека "Слаг и Джиггерс".

● Завязка: Перед последним курсом Хогвартса Дейрдра обнаруживает, что её запасы ингредиентов для зелий почти истощены и отправляется в Косой переулок, чтобы приобрести новые. Случайности не случайны: с собой у неё почему-то вдруг оказываются не открывающиеся и, по правде сказать, ни на что не годные часы, а судьба шлёт встречу со старым незнакомцем Дамианом Кроу, которого Дейдра, кажется, несколько раз видела в школе.

● Очередь отписи: Deirdre - Damian

0

2

В этом году Дейдра появлялась в Косом переулке даже чаще обычного: она договаривалась о встречах с друзьями, периодически вспоминала, что ей нужна какая-то книга, новая мантия или что-нибудь ещё. Девушке было предсказуемо скучно в мире магглов, где она не могла пользоваться волшебством даже несмотря на совершеннолетие. Да и кому, если разобраться, она там нужна, кроме родителей? Рейвенкловку родственники и знакомые исправно считали ученицей какого-то закрытого интерната для благородных девиц, а она сама предпочитала не рисковать развеять этот миф и не стремилась навязать им своё общество. В их мире она давно лишняя, пусть никому из них эта формулировка, возможно, никогда и в голову не пришла бы. Но волшебница уже была достаточно взрослой, чтобы понимать это самой — просто понимать, причин расстраиваться из-за этого Дэй не видела: может, по крови она и принадлежала к магглам, но её душа была полна магии, и с этим ничего не поделать, да и нужно ли? Возможности колдовать и летать на метле казались девушке настоящим подарком судьбы, как бы она ни шутила на тему того, что она просто в родстве с изобретательницей летучего пороха, вот и волшебница.
А вообще, Уилдсмит действительно нравилось считать это правдой: если своё не-родство с маггловским миром она восприняла легко и спокойно, то о собственной чужеродности по отношению к волшебному миру ничего не желала слышать, и даже по-прежнему иногда видела сны о том, что всё это — простая иллюзия.

Недавно сдав тест на аппарацию, девушка могла позволить себе перемещаться почти куда угодно, и сейчас появилась возле кафе-мороженного Флориана Фортескью. Сегодня они с Розалин собирались в очередной раз совершить нашествие на книжный магазин и подобрать новые перчатки для игры в квиддич, но Дэй пришла раньше и решила провести время с пользой, купив в аптеке необходимые ингредиенты для зелий, указанные во вчерашнем письме из школы. Перебирая в кармане цепочку от загадочного и, в общем-то, довольно бесполезного, но символичного подарка родителей, девушка вошла в аптеку, с удовольствием отметив, что народу ещё было немного. Мизантропом она, конечно, никогда не была, но всё же предпочитала консультироваться с продавцами, а не расталкивать других покупателей в поисках нужных склянок: так и перебить всё к мандрагорам недолго.
-Доброе утро, сэр. - девушка кивнула продавцу, лицо которого показалось ей смутно знакомым. Неудивительно: он был немногим старше её, и наверняка они виделись в школе. В общем-то, практически все знакомые Дэй волшебники учились в Хогвартсе примерно в одно время с ней самой: исключение составляли, пожалуй, родители её друзей и продавцы из лавок Хогсмида и Косого переулка. Впрочем, через год она уже наверняка будет работать и станет полноправной частью магического общества. Кому-то это покажется смешным, но только не юной мисс Уилдсмит, которая терпеть не могла бездействие.
-Вы не могли бы мне помочь? Мне нужны вот эти ингредиенты. - девушка протянула молодому человеку лист пергамента, исписанный убористым почерком. Вытащив его из кармана, она выронила и те самые часы, до сих пор приносящие одно беспокойство: Дейдре они очень нравились, и она постоянно таскала их с собой, периодически оставляя их то на столе в гостинной, то на подоконнике в кабинете отца, а потом готова была перевернуть дом, чтобы их найти. Она, пожалуй, даже сама не могла объяснить, чем ей так приглянулся этот подарок, но на эту странную привязанность обратили внимание даже родители, предложив ей оставить их в комнате на видном месте, чтобы не потерять в один прекрасный момент окончательно.

0

3

Рассчитав клиента, Дэм бросил взгляд на свои рукописи, стопкой лежащие под кассовым прилавком. С самого утра клиенты шли сплошным потоком, у него не были ни одной свободной минуты, чтобы разобраться с противоречием, которое при варке зелья маскировки давало противный побочный эффект в виде фиолетового свечения. Кроу считал, что во всем виноват корень валерианы. Его нужно или заменить чем-то, или снизить дозу, но он все никак не мог урвать минуту, чтобы сделать необходимый расчет. К середине утра толпа схлынула, но Дамиан не обольщался. В обед клиенты снова пойдут косяком, потому что очень многие маги именно обеденный перерыв использовали, чтобы заскочить в аптеку и пополнить запасы ингредиентами для зелий. Ему просто нужно было смириться, что закончить со своими записями он сможет дай Мерлин вечером, когда аптека наконец закроется.
Он этой мысли его отвлекло приветствие барышни, судя по всему еще школьницы. Кроу взял список, услышал характерный стук, будто что-то тяжелое ударилось об пол. Поначалу не обратив на это внимания, аптекарь вышел из-за прилавка и направился-было к стенду, на котором стояла первая в списке девушки позиция, но тут произошло что-то странное. Будто кто-то в комнате вдруг зашептал хриплым голосом. Это почувствовали, кажется, все. По спине Дамиана пробежали мурашки и он резко оглянулся. Девушка стояла там же, у кассы. Он скользнул взглядом вниз. Что-то блестело у ее ног. Что-то далекое от понимания обычного.
Кроу снял с полки нужную склянку и понес к кассе, вместо того, чтобы по списку собрать все необходимое. Он подошел к прилавку со стороны покупателя, поставил флакон на столешницу, а потом нагнулся и поднял блестевшую вещь. Это были, кажется, старинные карманные часы. Но ни у одних часов не могло быть такой мощной ауры. Как будто они сами по себе были... Личностью?
- Вы обронили. - Произнес Кроу.
И все. Он не попытался отдать ей их, только стоял и смотрел, как завороженный. Предмет вытеснил из его головы даже мысли о работе и записях. Чем бы он ни был, это было что-то необычное. Необычное цепляло Кроу с пол оборота.
- Сильный амулет. Защита? - Спросил он.
Пожалуй, не похоже. Аура была не такая, как у защитных амулетов. Она не дарила покоя и чувства уверенности, скорее даже наоборот. Вещь была темной. Тем интереснее...

0

4

К недавно подаренным часам Дэй относилась довольно трепетно, однако какое-то странное желание постоянно держать их под рукой заставляло девушку носить их в кармане мантии, откуда они могли совершенно нелепо исчезнуть — как сейчас, например. Впрочем, в детстве у неё тоже были любимые игрушки, которые юная мисс Уилдсмит предпочитала не выпускать из рук даже во сне. Когда-то восторженная фактом существования волшебного мира, Дейдра особенно не задумывалась о том, что даже в магическом мире может произойти что-нибудь странное и плохо изученное — типичный стереотип для человека, выросшего в семье магглов. Разумеется, с того самого дня, как на пороге их дома появился человек с письмом из Хогвартса, рейвенкловка прочитала немало книг по истории магии, но даже при всей своей начитанности и любознательности она, как и большинство её ровесников, не привыкла искать опасность в чашке кофе или подарке от родителей-магглов. Сама девушка предпочитала думать, что часы нравятся ей красивым узором на крышке, а цепочка прекрасно охлаждает разгорячённые ладони. Она часами могла крутить их в руках, размышляя о самых разных вещах. Дейдра много знала о второй магической войне, но и сама вполне осознавала, что понимать и пережить — это совершенно разное. За ней не охотились егеря, её не объявляли маггловским выродком: Дейдра Уилдсмит выросла в мирное время, а потому никогда по-настоящему не задумывалась о необходимости настороженно относиться ко всему, что может быть опасным, что выглядит подозрительно. Или не открывается, например.
-О, большое спасибо! - чуть резче, чем следовало, Дэй выхватила часы из руки продавца, который, кажется, ещё не успел их ей протянуть. Вообще-то, девушка никогда не относилась к вещам настолько ревностно, и сейчас, снова перебирая в руках цепочку, задумалась о том, почему она едва ли не испугалась, когда увидела свой подарок в чужих руках. Если бы молодой человек даже захотел бы забрать их себе, ей бы он об этом не сообщил.
Зато он сказал кое-что другое, и Уилдсмит в ту же секунду показалось, что она знает, как разрядить обстановку.
-Это? Нет, что вы! Обычная безделушка, найденная на чердаке маггловского дома. - рассмеялась Дэй, поначалу восхитившись фантазией собеседника. Но она бы не была собой, если бы его слова не вызвали в ней некоторые подозрения. Часы, конечно, не удалось открыть руками, но ведь и заклинание не помогло. Что если продавец прав?
-Ещё и не открывается, к тому же. - добавила она, пытаясь представить, могли ли эти часы когда-то принадлежать кому-то из её родственников — волшебнику или волшебнице. Правда, зачем было их закрывать? Вряд ли они могли показать что-нибудь, кроме времени.

0

5

А еще они не перенимали тепло... Дэм держал их какое-то время, но часы остались холодными, и даже будто вбирали в себя тепло окружающего мира. Кроу был заинтригован, он уже почти собрался сжать кулак и убрать их в карман, когда девушка выхватила свою собственность из его рук, за что незамедлительно получила уничтожающий взгляд. Кроу ненавидел, когда у него что-то вырывали из рук, еще с детских лет. И обычно люди, которые так делали, потом имели неприятности с порчей или пропажей каких-то своих вещей. Но в данной ситуации справедливость была, пожалуй, на стороне клиентки, поэтому Дамиан смирил вспышку гнева и снова стал профессионалом, вежливо кивнув и вернувшись за прилавок. Внешне он был равнодушен, но взгляд так или иначе все время возвращался к часам. Не мог он ее вот так отпустить. Ему нужен был этот предмет, он хотел знать о нем больше. И дернул же его черт сказать ей о пропаже. Мог ведь просто тихо убрать в карман, и никто бы даже слова не сказал...
- Полагаю, все-таки не совсем обычная. - Заметил Кроу, пробивая первую позицию из списка девушки. - Выглядит как антиквариат.
Он подхватил список и скрылся в подсобке, собирая остальное и лихорадочно пытаясь придумать, как удержать девчонку в магазине и заполучить часы. Он был уверен, что сумеет узнать их тайну. Она сказала, что часы не открываются. Но она же волшебница, значит наверняка пыталась открыть их с помощью маги... Стоп. По виду это еще школьница, да еще магглорожденая. Таким колдовать за пределами Хогвартса нельзя, значит может быть и не пыталась. Значит, можно предложить свои услуги. Подозрительно, но чем черт не шутит. Может, любопытство в ней окажется сильнее здравого смысла.
Кроу вернулся за стойку со списком и парой склянок. Пробил имеющиеся позиции, а потом повернулся к девушке.
- Мисс, толченые златоглазки на складе закончились. Я послал домовика, но ему понадобится минут пятнадцать, чтобы доставить нужное. Вы не слишком торопитесь, подождете?
Он был сама обходительность, что немало удивило бы постоянных клиентов Слаг и Джиггерс. И взгляд его снова был прикован к часам.
- Не открываются, значит? И магией в том числе?

0

6

Родившись в сентябре, Дейдра стала студенткой незадолго до своего двенадцатого дня рождения и была старше большинства своих однокурсников. Совершеннолетней она стала, соответственно, в начале шестого курса и последние летние каникулы наслаждалась возможностью пользоваться магией без страха быть отчисленной за такие дела из Хогвартса. Когда-то она слишком сильно мечтала о волшебном мире, чтобы когда-нибудь снова вернуться в маггловский, который давно уже стал чужим. То есть, наверное, чужим ей он был всегда, просто в детстве юная волшебница хотя бы пыталась стать его частью — пока в одиннадцатый день рождения не сбылась её самая невероятная мечта. Новый мир отличался от старого настолько разительно, что в голове у девушки они существовали в разных галактиках.
Так что интерес продавца к найденным на чердаке часам не показался Дэй подозрительным, наоборот — ей ведь тоже они очень понравились, почему бы им не приглянуться кому-то ещё? Только забрав подарок из рук молодого человека, рейвенкловка чуть заволновалась, но быстро успокоилась, прекрасно понимая, что ему незачем отбирать у неё этот, в общем-то, совершенно бесполезный предмет. Конечно, он мог бы его заколдовать, но разве для этого нельзя найти какие-нибудь другие часы?
-Ну да, они провалялись в пыли неизвестно сколько. - согласилась девушка, с сомнением оглядывая предмет разговора. В этих часах на самом деле не было ничего особенно красивого, не то что драгоценных камней. -Хотя, не думаю, что антикваров могло это заинтересовать. Иначе кто-нибудь из моих родственников уже озолотился бы на этом. Уилдсмит усмехнулась. Большинство её родственников скоро, кажется, дойдут до того, что в лицо назовут её сумасшедшей девицей, и невозможность утереть им носы правдой периодически порождала в воображении волшебницы разные забавные сцены.
От размышлений её отвлек продавец. -Да, конечно, никаких проблем. Дейдра улыбнулась, так и не убрав часы в карман. Металлическая крышка всегда приятно охлаждала разгорячённые ладони и никогда не нагревалась. А Уилдсмит обыкновенно думала о чём-то другом, чтобы обращать внимание на подобные мелочи.
-И магией. Впрочем, пока я испробовала только стандартные заклинания. Девушке самой показалось странным, что она до сих пор не искала в книгах ещё какие-нибудь чары.

0

7

Дамиан мог бы поспорить, что часы не заинтересовали бы скупщиков антиквариата. На мгновение у него даже появилась бредовая идея предложить девушке прогуляться до "Борджин и Берк" и проверить это на практике, но зельевар удержался. Во-первых, она никуда не пойдет с ним. Во-вторых, если Борджин заинтересуется часами, у него могут появится конкуренты. Ну, и в третьих - девочка так вцепилась в свое имущество, что и флобберу понятно - не собирается она с ним просто так расставаться. И все-таки, Дэм собирался попытать счастье. Лучше уж сделать и не преуспеть, чем вовсе не делать.
- Возможно, они просто предлагали не тем людям. - Кроу улыбнулся. - А Вы никогда не думали продать их? Я дам хорошую цену...
И зельевар был совершенно искренним, когда говорил это. Вещица слишком заинтриговала его, чтобы торговаться, поэтому он дал бы девушке столько, сколько она за часы попросила бы. Даже если для этого пришлось бы ограбить дневную кассу "Слаг и Джиггерс". Хозяину лавки, конечно, пришлось бы потом хлебнуть с чаем кое-какого зелья, чтобы рассеяно просмотреть недостачу, но это ведь было бы не в первый раз. Так какая разница...
- Я могу попробовать, пока мы ждем. Если вы позволите.
Кое какие действия ведь можно было производить и сейчас, когда он не являлся хозяином часов. А разгадывать головоломки Кроу любил, подчас даже слишком сильно.

0

8

Пока магический мир ограничивался для Дейдры, в общем-то, одним Хогвартсом, и она не задумывалась о том, как устроит свою жизнь после его окончания. Естественно, зависеть от родителей было бы даже неприлично: в маггловский мир она возвращаться не собиралась, а значит придётся улаживать всё в магическом - начиная с квартиры. Сейчас Дэй об этом особенно не думала, но могла бы выручить за часы неплохую сумму, если бы согласилась продать их. В какой-то момент идея даже показалась Уилдсмит привлекательной.
Но с этими часами определённо было что-то не так, и рейвенкловка на несколько мгновений почувствовала какое-то острое желание избавиться от этого сомнительного предмета. И всё же она не могла хотя бы кивнуть головой, не могла согласиться.
Девушка никогда не была особенно подозрительной, но сейчас вдруг подумала о том, что её собеседник на самом деле заинтересовался её часами, но объяснять, почему, не желает. Правда, чуть нахмурившись девушка отогнала эти мысли. Ощущение какой-то мерзопакостности, тем не менее, сохранялось, и если дело не в предполагаемой хитрости продавца, то в чём?
-К сожалению, нет: я их получилась в подарок, и родители обидятся. На самом деле, родители Дэй уже сами наверняка пожалели, что подарили дочери это, по их мнению, старьё: слишком уж она привязалась к этой бесполезной вещи, даже странно. И её "к сожалению" как будто бы было отголоском желания самой девушки избавиться от часов, отказаться от этой не вполне здоровой привязанности. Но слова согласия комом вставали в горле: Дейдра не могла расстаться с часами.
-Почему бы и нет. Девушка осторожно положила необъяснимую драгоценность на прилавок. Может быть, молодому человеку действительно интересно только открыть их. Ну да, зачем ещё? Едва ли там можно спрятать что-нибудь ценное: там не поместилось бы ничего кроме какой-нибудь мелкой колдографии. И всё же на часы, видимо, была наложена какая-то магия и, наверное, это казалось Дейдре очень любопытным. -Как думаете, что это может быть? Минутное наваждение испарилось слишком быстро, и девушка снова была спокойна.

0

9

Отказ был ожидаем, и все-таки вызвал у Кроу разочарование. Было бы куда проще, если бы девочка хотела избавиться от своей таинственной ноши. Тем более, ноша эта не была светлой, не нужно было быть особенно проницательным, чтобы это заметить. Или... Девочка вот явно не осознавала. Возможно, дело было в страсти Дамиана к темным вещам. Он видел их много, научился узнавать еще до того, как прикоснется. Эта вещь легким путем ему не достанется. Кроу, скрывая свое недовольство, выдавил еще одну вежливую и понимающую улыбку, лицемерную от и до.
- Разумеется...
И все-таки, кое-какие плюсы в положении остались. Например, она не ушла, отказавшись от его предложения, совсем наоборот. Часы снова были перед ним, только протянуть руку, но Кроу почему-то делать этого не стал. Внутренний голос, желавший обладания вещью, тем не менее оставался достаточно трезвым, чтобы предупреждать молодого человека - вещь не простая, скорее всего опасная. Лучше лишний раз не трогать руками.
Аптекарь достал палочку и попробовал пару отпирающих заклятий. Часы не прореагировали никак. Дэм пустил в ход более сложную магию. Он специально изучал из чисто академического интереса, какими чарами запираются важные хранилища и сейфы в Гринготтсе. Отпереть их мог только обладатель ключа, в этом заключался базовый принцип безопасности ячейки. Но к часам ключа не было... Или?
Дэм взял холодный кусок металла и внимательно осмотрел, ища гнездо для завода. Это расставило бы все по местам, но гнезда не было. Как будто часы на самом деле вообще не были предназначены для того, чтобы ходить и показывать время. Кроу нахмурился и положил предмет обратно на стол.
- Затрудняюсь ответить. Возможно, если бы вы оставили их мне на несколько дней, я смог бы проконсультироваться с парой сведущих людей и выяснить...

0

10

Друзей и приятелей из семей волшебников у Дейдры всегда было достаточно, потому как с людьми девушка, в общем-то, общаться любила, а рассказы о магическом мире слушала с огромным удовольствием. И всё же её любопытство порой следовало бы пресекать: Уилдсмит была ещё слишком молода и неопытна, чтобы почувствовать, каким этот удивительный мир может быть опасным. Восторгаясь подвигом Гарри Поттера и его друзей во времена Второй магической войны рейвенкловка, бывало, могла замечтаться до такой степени, что сожалела о том, что родилась гораздо позже: сражения в её голове были, как в легендах, приправлены романтизмом, а образы героев были куда восхитительнее, чем эти герои были на самом деле. Нет, Дэй ни на кого из них не молилась, но и о происходящих тогда ужасах думала скорее как об удивительных приключениях. Безусловно, она была неглупа и знала, что люди тогда пережили настоящий кошмар, но знать и чувствовать - это совершенно разное, а юношеский максимализм не чужд даже таким умным девушкам, какой всегда считали Дейдру. В будущем, возможно, она станет истинной рейвенкловкой, но разве в семнадцать лет могла идти речь об истинной мудрости? Только если о благодатной для неё почве, но и ту было необходимо освободить от сорняков.

Если бы её воспитывали волшебники, Уилдсмит и сама не напоминала бы почти всеядный сорняк. В омут с головой-то она действительно не бросается, но с трудом удерживается от того, чтобы не сунуть куда-нибудь свой нос. С другой стороны, всё лучше, чем собирать сплетни в коридорах. У девушки, в результате, неплохой кругозор, но база знаний всё ещё слишком мала, чтобы девушка могла самостоятельно разобраться, с чем связываться, а с чем - не стоит.
А ещё это любопытство было таким сильным, что в какой-то момент перебило привязанность к странным часам - тоже, в общем-то, польза. -Я не против, но разве это может быть чем-то... магическим? Ещё немного, и в голосе Дейдры почувствовалась бы дрожь от предвкушения наконец узнать, почему она родилась волшебницей. Она даже не обратила внимание на то, что ради выяснения
природы этой вещи, придётся временно с ней расстаться. Впрочем, сейчас часы лежали на прилавке, и девушка к ним не прикасалась, что резко ослабило этот странный почти эмоциональный контакт её и таинственного подарка, неизвестно сколько времени пылившегося на чердаке.

0

11

Кроу продолжал задумчиво смотреть на часы. Это была загадка, но не Дейрдра ее загадывала, пусть слова и исходили из ее рта. Загадку загадывали часы. Если ответить правильно, они могли бы остаться с ним достаточно долго, чтобы разгадать из тайну. В конце концов, всегда найдется оправдание, почему девочка не может забрать свою вещь прямо сейчас. Черные глаза зельевара устремились на школьницу. А вот если ответ будет не верный, она может забрать их. Прямо сейчас... Почему-то конкретно в этот момент с этой мыслью было очень не просто смириться. Кроме того, Дамиан не любил игры, правил которых не понимал. Поэтому он пошел третьим путем, не выбирая ни "да", ни "нет".
- Они не открываются с помощью магии. Это может быть как что-то очень магическое, так и нечто совершенно антимагическое. Для этого я и хотел бы оставить их у себя на некоторое время и проконсультироваться с волшебниками более сведущими... - Кроу снова выдавил из себя располагающую улыбку, и в этот раз, видимо из-за практики, она получилась естественнее.

- Вы ведь всегда можете прийти за ними...
Его рука, до этого спокойно лежавшая на столешнице прилавка, как-то сама собой поползла по полированному дереву в сторону вечно холодного куска металла. Они как будто умоляли коснуться их, взять в руки. Странное ощущение. Дамиан с огромным усилием воли остановил собственную руку.

0

12


Вы здесь » HP: Divide et Impera » МАХОВИК ВРЕМЕНИ » Аптечная встреча (7 августа 2026 г.)